GM Design

S E C T I O N S

The Language of Whisky

Vocabulary

We feel that, as any tasting note is necessarily a very personal and subjective thing, some of our descriptions may need explanation, in particular for readers outwith Scotland. Tablet is a Scottish confection, similar to a firm fudge, very sweet and sugary. We have "created" some words which pedants might object to - for this we apologise. Some of these are: toffeyed, meaning having the character of toffee; cerealy, having the aromas of the grain from which the malt is produced; mashy, retaining the aromas of malt and sugars from the mash tun. We hope that our manipulation of the language does not upset too many of you and that our reasons for this are understood!

Hints on Pronunciation

Unless you are an expert Gaelic speaker, you may have difficulty in pronouncing some of the names of the malts in this book or of the areas in which they are produced. The following list contains those names that may cause a problem, with their phonetic alternatives in italics, thus:

Aberlour

Aber-lower

Allt-a'Bhainne

Olt-a vane

Auchentoshan

Ochentoshen

Auchroisk

Othrusk

Balmenach

Bal-MAY-nach

Bruichladdich

Brew-ich-laddie

Bunnahabhain

Boon-a-havun

Caol Ila

Kaal-eea

Cardhu

Kar-doo

Clynelish

Klyn-leesh

Craigellachie

Krai-GELLachy

Dailuaine

Dall-YEWan

Dallas Dhu

Dallas Doo

Drumguish

Drum-oo-ish

Edradour

Edra-dower

Glen Garioch

Glen Gee-ree

Glenglassaugh

Glen Glass-och

Glen Mhor

Glen Voar

Glenmorangie

Glen-MRanjee

Glentauchers

Glen-tockers

Glenury-Royal

Glen-you-ree

Islay

Eye-la

Knockdhu

Nock-doo

Laphroaig

La-froyg

Ledaig

Led-chig

Old Pulteney

Pult-nay

Pittyvaich

Pitt-ee-vay-ich

St Magdalene

Magdaleen

Strathisla

Strath-eye-la

Tamdhu

Tam-DOO

Tamnavulin

Tamna-VOO-lin

Teaninich

Tee-an-inich

Tomintoul

Tomin-towel

Tullibardine

Tully-bard-eye-n

and finally Slainte (Cheers!)

Schlan-jer

Please contact the  Webmaster with questions or comments.
© Copyright 2000, GMDesign.  All rights reserved.